The compilationA list of these activities, together with their scheduled timing will be made available on line in order to ease the exchange of information amongst between countries and allow for replication.
- الفعالياتالثقافية (معارض في المتاحف، تظاهرات موسيقية، مهرجانات أفلام)
Some cultural events are also organized to celebrate cultural diversity.
وتنظم أيضا بعض الفعالياتالثقافية للاحتفاء بالتنوع الثقافي.
The General Directorate for Planning and Educational information systematically gathers and analyses data and statistics to monitor the results of the education process and the Technical Office for Studies and Development also carries out studies and research on the development of education in the Sultanate.
- تشكيل فريق عمل لتنفيذ الفعالياتالثقافية والفنية والإعلامية الرامية إلى متابعة الاتفاقية في البيئة المدرسية.
a cultural audit of all secondary maternity hospitals has assessed the level of cultural effectiveness in the delivery ofthe delivery of their services to Mäori women.
• أجرت دراسة ثقافية لجميع المستشفيات الثانوية للولادة تقييما لمستوى الفعاليةالثقافية في تقديم خدماتها للنساء الماوريات.
A wide range of cultural events, programs took place all over the country, many of them extending beyond the borders.
فنُظمت مجموعة واسعة من الفعالياتالثقافية والبرامج في جميع أنحاء البلاد تجاوز الكثير منها حدود البلاد.
They form a dynamic human link between cultures, economies and societies.
إنهم يشكلون صلة وصل إنسانية فعالة بين الثقافات والاقتصادات والمجتمعات.
A democratic cultural policy was one that developed all the public spaces needed for the free exercise of cultural actors' rights.
والسياسة الثقافية الديمقراطية هي السياسة التي تنمي جميع الأماكن العامة اللازمة لكي تمارس الفعالياتالثقافية حقوقها بحرية.
Government resolution of 28 April 1999 No. 401, on the Strategy for More Effective State Support for Culture.
(390) القرار الحكومي رقم 401 المؤرخ في 28 نيسان/أبريل 1999 بشأن "استراتيجية للمزيد من دعم الدولة الفعالللثقافة".
The role of the media and cultural events in recognizing the contribution of volunteers in post-conflict situations is becoming more pronounced.
وأصبح دور وسائط الإعلام والفعالياتالثقافية أكثر وضوحا في الاعتراف بمساهمة المتطوعين في حالات ما بعد النزاع.